نقل به لفظ

معنی و مفهوم «نقل به لفظ»

«نقل به لفظ» به معنای بازگو کردن سخن معصوم (علیه‌السلام) دقیقاً با همان کلمات و عبارت‌هایی است که خود ایشان به کار برده‌اند، بدون تغییر یا تلخیص معنا. این نوع نقل، به دلیل حفظ دقت در متن، از نظر اعتبار سندی نسبت به «نقل به معنا» ارجحیت دارد.

تفاوت با «نقل به معنا»

در «نقل به معنا»، مضمون یا مفهوم سخن معصوم منتقل می‌شود، اما لزوماً عین عبارت او حفظ نمی‌شود. بنابراین، در مواقعی که دو روایت با یکدیگر تضاد داشته باشند، روایتی که «نقل به لفظ» شده است، از نظر دقت و اعتبار ترجیح داده می‌شود، زیرا احتمال تغییر یا تحریف در آن کمتر است.

اهمیت در مطالعات دینی

«نقل به لفظ» کمک می‌کند تا سخنان معصومین با وفاداری کامل به متن اصلی ثبت و فهمیده شود. این دقت در بازگو کردن کلمات، به ویژه در مسائل فقهی و اعتقادی، نقش مهمی در جلوگیری از اشتباه در تفسیر و برداشت‌های نادرست دارد.

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] نقل به لفظ، نقل کلام معصوم (علیه السلام) با عین عبارت او می باشد.
نقل به لفظ، از اقسام مرجحات سندی (اعم) و مقابل نقل به معنا بوده و عبارت است از نقل روایت از معصوم (علیه السلام) با به کارگیری همان الفاظی که وی به کار برده است؛ بنابراین، هرگاه دو روایت با هم تعارض کنند و یکی از آن دو نقل به لفظ از معصوم (علیه السلام) و دیگری نقل به معنا باشد، ترجیح با خبری است که نقل به لفظ شده است.