star-crossed lovers
🌐 عاشقان بخت برگشته
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 گفته میشود عاشقانی که رابطهشان محکوم به شکست است، «ستارهگریز» (ناامید از ستارگان) هستند، زیرا کسانی که به طالعبینی اعتقاد دارند ادعا میکنند که ستارگان سرنوشت انسان را کنترل میکنند. ویلیام شکسپیر از این عبارت برای توصیف عاشقان در رومئو و ژولیت استفاده کرده است.
📌 عبارتی از نمایشنامه رومئو و ژولیت، اثر ویلیام شکسپیر؛ رومئو و ژولیت در مقدمه نمایشنامه به این شکل توصیف شدهاند.
جمله سازی با star-crossed lovers
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 In opera, star crossed lovers die beautifully; in life, they mostly reschedule.
در اپرا، عاشقان بدشانس به زیبایی میمیرند؛ در زندگی، آنها اغلب دوباره برنامه ریزی میکنند.
💡 Naturally, the star-crossed lovers are torn apart by cultural and racial differences, all while singing and dancing their hearts out.
طبیعتاً، این عاشقان بداقبال به دلیل تفاوتهای فرهنگی و نژادی از هم جدا میشوند، در حالی که از صمیم قلب آواز میخوانند و میرقصند.
💡 The film recast star crossed lovers as thirty-somethings balancing therapy with trains.
این فیلم، ستارهی نقش عاشقان را در نقش زوجی سی و چند ساله که در حال درمان با قطار هستند، بازی میکند.
💡 Teachers use star crossed lovers to discuss fate, agency, and better communication.
معلمان از عاشقان بدشانس برای بحث در مورد سرنوشت، اختیار و ارتباط بهتر استفاده میکنند.
💡 Lucy Gray and Corio are also star-crossed lovers like Maria and Tony but the chemistry is palpable and highly charged.
لوسی گری و کوریو نیز مانند ماریا و تونی عاشقان بدشانسی هستند، اما شیمی بین آنها قابل لمس و بسیار پرشور است.