sponge on

🌐 اسفنج روی

انگل‌وار زندگی کردن؛ از کسی مدام پول/کمک گرفتن بدون این‌که در عوض کاری بکنی (to sponge on parents).

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 همچنین، با اسفنج از خود مایه گذاشتن. به مهمان‌نوازی یا سخاوت دیگری تحمیل کردن، مانند اینکه «او سال گذشته با اسفنج از اقوامش پذیرایی می‌کرده است». این عبارت از اسفنج به معنای «چیزی را جذب کردن» استفاده می‌کند. [اواخر دهه ۱۶۰۰]

جمله سازی با sponge on

💡 Food Code does not recommend using sponges on surfaces that have been cleaned, sanitized or are at that moment in contact with food.

سازمان غذا و دارو استفاده از اسفنج را روی سطوحی که تمیز، ضدعفونی شده یا در حال حاضر در تماس با غذا هستند، توصیه نمی‌کند.

💡 For homeowners trying to treat pet accidents on their own, the best way is to sponge on clean water, then blot it out by spreading a clean, dry towel over the area and pressing down.

برای صاحب‌خانه‌هایی که سعی می‌کنند خودشان به درمان آسیب‌های ناشی از حیوانات خانگی بپردازند، بهترین راه این است که با اسفنج آب تمیز را روی محل مورد نظر بمالید، سپس با پهن کردن یک حوله تمیز و خشک روی محل مورد نظر و فشار دادن آن، لکه را پاک کنید.

💡 Use a non-abrasive sponge on the coating, or you’ll haze the finish irreversibly.

از یک اسفنج غیر ساینده روی پوشش استفاده کنید، در غیر این صورت، پوشش نهایی به طور برگشت‌ناپذیری کدر خواهد شد.

💡 Don’t sponge on the team’s goodwill; document your work and share the load.

از حسن نیت تیم سوءاستفاده نکنید؛ کار خود را مستند کنید و بار آن را به اشتراک بگذارید.

💡 She wouldn’t sponge on her parents when a budget and a bus pass would do.

وقتی بودجه و بلیط اتوبوس کافی بود، او به والدینش رحم نمی‌کرد.

💡 Their mouths are “almost like if you had a pool noodle with a sponge on the end,” Andy Gloss, an evolutionary biologist at New York University, said.

اندی گلاس، زیست‌شناس تکاملی در دانشگاه نیویورک، گفت: «دهان آنها تقریباً مثل این است که یک رشته فرنگی استخری با یک اسفنج در انتهای آن داشته باشید.»