Jesus H. Christ
🌐 عیسی مسیح
حرف ندا (interjection)
📌 (به عنوان سوگند یا ابراز شدید ناباوری، ناامیدی، ترس، وحشت، درد و غیره استفاده میشود.)
جمله سازی با Jesus H. Christ
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 We did South Boston accents and said “Jesus H. Christ” a lot.
ما لهجههای جنوب بوستون را ادا میکردیم و زیاد میگفتیم «عیسی مسیح».
💡 “It makes me nervous because it doesn’t matter who you are, I think state Sen. Jesus H. Christ could be caught in a lie in front of Robert H. Mueller.”
«این موضوع من را عصبی میکند، چون فرقی نمیکند شما چه کسی باشید، فکر میکنم سناتور ایالتی، عیسی اچ. کرایست، میتواند در مقابل رابرت اچ. مولر به خاطر دروغ گفتن مچش گرفته شود.»
💡 We discussed why people say Jesus H. Christ, tracing folk etymologies and the line between expressive realism and gratuitous shock.
ما در مورد اینکه چرا مردم میگویند عیسی مسیح، ریشهشناسی عامیانه و مرز بین واقعگرایی بیانی و شوک بیمورد را بررسی کردیم.
💡 An editor flagged Jesus H. Christ as potentially offensive, suggesting alternatives that preserved character voice without alienating readers.
یک ویراستار، کتاب «عیسی مسیح» را به عنوان اثری که احتمالاً توهینآمیز است، علامتگذاری کرد و گزینههای دیگری را پیشنهاد داد که بدون آزردن خوانندگان، صدای شخصیت را حفظ کنند.
💡 The playwright included Jesus H. Christ in dialogue to capture exasperation, then added a note about respecting audiences with varied sensibilities.
نمایشنامهنویس برای به تصویر کشیدن خشم و عصبانیت، حضرت عیسی مسیح را در دیالوگها گنجاند، سپس نکتهای در مورد احترام به مخاطبان با حساسیتهای متنوع اضافه کرد.
💡 “Jesus H. Christ!” someone said.
یکی گفت: «یا عیسی مسیح!»