give it to

🌐 بهش بده.

شدیداً سرِ کسی دادزدن، تنبیه کردن، به‌شدت انتقاد یا حمله کردن: I really gave it to him = حسابی حالش رو گرفتم.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 تنبیه یا توبیخ، مانند اینکه بابا واقعاً به خاطر دیر آمدن تام این را به او داد. این عبارت که به حمله فیزیکی یا کلامی اشاره دارد، به اواخر دهه ۱۵۰۰ میلادی برمی‌گردد. همچنین به عبارت give someone hell مراجعه کنید. در دوران اخیر، این عبارت باعث ایجاد عبارت give it to someone straight شده است، به معنای «به کسی چیزی را رک و صریح گفتن». به عنوان مثال، من از دکتر خواستم که در مورد وضعیت مادرم از آن استفاده کند.

جمله سازی با give it to

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “She’s the type of actor who I can say, ‘What’s in my head is one tear rolling down,’ and she can give it to me,” Bronstein says.

برونشتاین می‌گوید: «او از آن دسته بازیگرانی است که می‌توانم بگویم «آنچه در سرم است، قطره اشکی است که از چشمم سرازیر می‌شود» و او می‌تواند همان را به من منتقل کند.»

💡 “They’ll give it to you and then say, ‘Hey you never know, you might even get a lawsuit.’”

«آنها آن را به شما می‌دهند و بعد می‌گویند، 'هی، تو که هیچ‌وقت نمی‌دانی، حتی ممکن است از تو شکایت شود.'»

💡 The coach told the team to give it to their captain in crunch time, trusting experience over panic.

مربی به تیم گفت که در لحظات حساس، کار را به کاپیتان خود بسپارند و به جای وحشت، به تجربه اعتماد کنند.

💡 Put the envelope in your mailbox, give it to your mail carrier or take it to the post office.

پاکت را در صندوق پستی خود بیندازید، آن را به پستچی خود بدهید یا به اداره پست ببرید.

💡 When the mic glitches, grab the spare and give it to the panelist without drama.

وقتی میکروفون خراب شد، میکروفون اضافی را بردارید و بدون هیچ جنجالی آن را به مجری برنامه بدهید.

💡 If the prototype fails, tell me and give it to me straight; sugarcoating delays learning and multiplies costs.

اگر نمونه اولیه شکست خورد، مستقیماً به من بگویید و موضوع را با من در میان بگذارید؛ بزرگنمایی، یادگیری را به تأخیر می‌اندازد و هزینه‌ها را چند برابر می‌کند.