cook someones goose

🌐 غاز کسی را پختن

«بدجور نقشهٔ کسی را نقش‌برآب کردن» اصطلاح: کاری کردن که امید یا برنامه‌ی مهم کسی کاملاً نابود شود؛ «دیگه کارش ساخته‌ست».

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 کسی را خراب کردن، نقشه‌های کسی را نقش بر آب کردن. برای مثال، او فکر می‌کند که می‌تواند ایده من را بدزدد، اما من می‌خواهم غازش را بپزم. ریشه این عبارت گم شده است، اما نظریه‌های خیالی متعددی وجود دارد؛ یکی مربوط به شهری محاصره شده است که برای نشان دادن غذای کافی، غازی را به نمایش گذاشت و باعث شد مهاجمان آن را به آتش بکشند. اولین استفاده ثبت شده از این عبارت محاوره‌ای در سال ۱۸۵۱ بود.

روان یعنی چه؟
روان یعنی چه؟
ارق ملی یعنی چه؟
ارق ملی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز