bring-and-buy sale

🌐 بیاورید و بخرید و بفروشید

بازارچهٔ «بیار و بخر»؛ نوعی فروش خیریه که مردم چیزهایی را می‌آورند و همان‌جا برای جمع‌آوری پول (معمولاً برای کار خیریه) فروخته می‌شود.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 فروش غیررسمی، که اغلب برای امور خیریه انجام می‌شود، و در آن مردم اقلامی را برای فروش می‌آورند و اقلامی را که دیگران آورده‌اند می‌خرند

جمله سازی با bring-and-buy sale

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Photograph: Corbis A long lost book of tributes to Byron from the poet's family vault has been discovered at a bring-and-buy sale in Savannah, Georgia.

عکس: کوربیس کتابی از اشعار و سروده‌های بایرون که مدت‌ها گم شده بود و از گنجینه خانوادگی این شاعر باقی مانده بود، در یک حراجی در ساوانا، جورجیا کشف شد.

💡 Of course it doesn't: News Corp is a multibillion-dollar beast, not a bring-and-buy sale.

البته که اینطور نیست: نیوز کورپوریشن یک غول چند میلیارد دلاری است، نه یک حراجی که بشود در آن سهام خرید و فروش کرد.

💡 The charity hosted a bring and buy sale in the church hall, where pies, books, and knitted hats traded hands with cheerful efficiency.

این خیریه یک حراج «بیا و بخر» در سالن کلیسا برگزار کرد، جایی که پای، کتاب و کلاه‌های بافتنی با شادی و نشاط دست به دست می‌شدند.

💡 A neighborhood bring and buy sale funded new swings, proving micro-donations and reused treasures can build delight inexpensively.

یک محله، تاب‌های جدید با بودجه‌ی خیریه‌ی «بیار و بفروش» عرضه می‌کند و ثابت می‌کند که کمک‌های مالی خرد و گنجینه‌های قابل استفاده‌ی مجدد می‌توانند با هزینه‌ی کم، لذت‌بخش باشند.

💡 Volunteers publicized the bring and buy sale with hand-drawn posters, transforming decluttering into community, tea, and laughter.

داوطلبان با پوسترهای دست‌ساز، حراج «بیا و بخر» را تبلیغ کردند و خلوت کردن خانه را به محفلی برای معاشرت، چای و خنده تبدیل کردند.