ایه 9 سوره جاثیه

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 9 سوره جاثیة. وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آیَاتِنَا شَیْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِینٌ
و چون از آیات ما چیزی بداند آن را به مسخره می گیرد، چنین مردم کافر را (در دنیا و آخرت) عذاب ذلّت و خواری مهیّاست.
و هنگامی که به چیزی از آیات ما آگاه می شود، آن را به مسخره گیرد؛ اینانند که برای آنان عذاب خوارکننده ای خواهد بود.
و چون از نشانه های ما چیزی بداند، آن را به ریشخند می گیرد. آنان عذابی خفت آور خواهند داشت.
چون چیزی از آیات ما را فراگیرد، به مسخره اش می گیرد. اینان در خور عذابی خوارکننده اند.
و هرگاه از بعضی آیات ما آگاه شود، آن را به باد استهزا می گیرد؛ برای آنان عذاب خوارکننده ای است!
[ویکی اهل البیت] آیه 9 سوره جاثیه. وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آیَاتِنَا شَیْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِینٌ
و چون از آیات ما چیزی بداند آن را به مسخره می گیرد، چنین مردم کافر را (در دنیا و آخرت) عذاب ذلّت و خواری مهیّاست.
و هنگامی که به چیزی از آیات ما آگاه می شود، آن را به مسخره گیرد؛ اینانند که برای آنان عذاب خوارکننده ای خواهد بود.
و چون از نشانه های ما چیزی بداند، آن را به ریشخند می گیرد. آنان عذابی خفت آور خواهند داشت.
چون چیزی از آیات ما را فراگیرد، به مسخره اش می گیرد. اینان در خور عذابی خوارکننده اند.
و هرگاه از بعضی آیات ما آگاه شود، آن را به باد استهزا می گیرد؛ برای آنان عذاب خوارکننده ای است!
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
And when he learns something of Our Signs, he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم