دانشنامه اسلامی
مگر تو از این امت خرج و مزد رسالت می خواهی؟ (هرگز!) مزدی که خدا به تو دهد (از هر چیز) بهتر است، که خدا بهترین روزی دهنده است.
یا مزدی از آنان می خواهی پس مزد پروردگارت بهتر است، و او بهترین روزی دهندگان است،
یا از ایشان مزدی مطالبه می کنی؟ و مزد پروردگارت بهتر است، و اوست که بهترین روزی دهندگان است.
یا تو از آنها مزدی می طلبی؟ مزد پروردگارت بهتر است، که او بهترین روزی دهندگان است.
یا اینکه تو از آنها مزد و هزینه ای (در برابر دعوتت) می خواهی؟ با اینکه مزد پروردگارت بهتر، و او بهترین روزی دهندگان است!
Or do you, , ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance.