ایه 35 سوره نمل

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 35 سوره نمل. وَإِنِّی مُرْسِلَةٌ إِلَیْهِمْ بِهَدِیَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ یَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
و (صلاح این است که) حال من هدیه ای بر آنان بفرستم تا ببینم فرستادگانم از جانب سلیمان پاسخ چگونه باز می آرند.
من به سوی آنان هدیه ای می فرستم، پس با تأمل می نگرم که فرستادگان با چه پاسخی بر می گردند؟
«و من ارمغانی به سویشان می فرستم و می نگرم که فرستادگان با چه چیز بازمی گردند.»
من هدیه ای نزدشان می فرستم و می نگرم که قاصدان چه جواب می آورند.
و من (اکنون جنگ را صلاح نمی بینم،) هدیه گرانبهایی برای آنان می فرستم تا ببینم فرستادگان من چه خبر می آورند (و از این طریق آنها را بیازمایم)!»
But indeed, I will send to them a gift and see with what the messengers will return."
"But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors."
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم