دانشنامه اسلامی
اهل بهشت در آن روز مسکن و مقرّی بهتر و آرامش و خوابگاهی نیکوتر خواهند داشت.
اهل بهشت در آن روز، قرارگاهشان بهتر و استراحت گاهشان نیکوتر است.
آن روز، جایگاه اهل بهشت بهتر و استراحتگاهشان نیکوتر است.
اهل بهشت در این روز در بهترین جایگاه و بهترین مکان برای آرامش هستند.
بهشتیان در آن روز قرارگاهشان از همه بهتر، و استراحتگاهشان نیکوتر است!
The companions of Paradise, that Day, are a better settlement and better resting place.
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose.