دانشنامه اسلامی
و این مردم جز یک صیحه (آسمانی که بر هلاکشان ندا کند) انتظاری ندارند و دیگر آن را باز گشتی نیست (دیگر ابدا به دنیا باز نمی گردند).
و اینان جز یک فریاد مرگبار را که هیچ تأخیری در آن نیست، انتظار نمی کشند،
و اینان جز یک فریاد را انتظار نمی بَرند که هیچ سر خاراندنی در آن نیست.
اینان نیز جز بانگی سهمناک انتظاری ندارند، چنان که آدمی را دیگر بازگشت نباشد.
اینها (با این اعمالشان) جز یک صیحه آسمانی را انتظار نمی کشند که هیچ مهلت و بازگشتی برای آن وجود ندارد (و همگی را نابود می سازد)!
And these await not but one blast ; for it there will be no delay.
These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay.