دانشنامه اسلامی
من هم امروز جزای صبر (بر آزار و سخریه شما) را به آن بندگان پاک خود خواهم داد که آنها امروز سعادتمند و رستگاران عالمند.
من امروز آنان را در برابر صبری که کردند پاداش دادم که همه آنان کامیابند.
من امروز به آنکه صبر کردند، بدانان پاداش دادم. آری، ایشانند که رستگارانند.
امروز آنها را به خاطر صبری که می کردند پاداش می دهم. آنها به مراد خود رسیده اند.
ولی من امروز آنها را بخاطر صبر و استقامتشان پاداش دادم؛ آنها پیروز و رستگارند!»
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers ."
"I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..."