دانشنامه اسلامی
و آنچه در آن اختلاف و نزاع کردید حکم آن به خدا (و احکام خدا) راجع است، همان خدا (ی آفریننده عالم و آدم) پروردگار من است که بر او توکل کرده و به درگاه او به تضرّع باز می گردم.
و آنچه را در آن اختلاف دارید، داوری اش با خداست. این است خدا پروردگار من، بر او توکل کردم و به او باز می گردم.
و در باره هر چیزی اختلاف پیدا کردید، داوریش به خدا . چنین خدایی پروردگار من است. بر او توکل کردم و به سوی او بازمی گردم.
در هر چه اختلاف می کنید حکمش با خداست. این خدای یکتا پروردگار من است. بر او توکل کردم و به او روی می آورم.
در هر چیز اختلاف کنید، داوریش با خداست؛ این است خداوند، پروردگار من، بر او توکّل کرده ام و به سوی او بازمی گردم!
And in anything over which you disagree - its ruling is to Allah. , "That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back."
Whatever it be wherein ye differ, the decision thereof is with Allah: such is Allah my Lord: In Him I trust, and to Him I turn.