دانشنامه اسلامی
ترجمه عنوان اصلی کتاب "از محلی بلند به مقصدی در دشت رفتن " است که اصطلاحی شده در باره لشکرکشی کورش از قلب آسیای صغیر(ساردیس- نزدیک ازمیر فعلی در ترکیه) تا جلگه دجله و فرات. در قرن نوزدهم یکی از مترجمان بنام انگلیسی عنوان "بازگشت ده هزار نفر" را بر این کتاب نهاده و چنین استناد کرده بود که چون مرحله بعدی این ماجرا از پیش درآمد آن مهم تر است، عنوان جدید بر نام سابق رجحان دارد.
تاریخ تحریر کتاب مورد اتفاق نظر نویسندگان نیست، بدون تردید مطالب آن مبتنی است بر یادداشت هایی که گزنفون ضمن بازگشت ده هزار نفر تهیه کرده بود و تألیف نهایی آن مربوط به زمانی است که خاطرات آن هنوز در ذهن نویسنده و هم وطنانش تازه بوده است.
پیش گفتار مترجم فارسی (وحید مازندرانی) و مقدمه مترجم از یونانی به انگلیسی (لوب) آغازگر کتاب می باشند.
کتاب فاقد ابواب بوده و حوادث را به صورت داستان، از شرح حال کورش آغاز کرده و تا بازگشت سربازان یونانی به کشورشان ادامه داده است.