[ویکی اهل البیت] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ به نام خدای بخشاینده مهربان وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ قسم به آسمان که دارنده برجهاست، و قسم به شهادت دهنده و آنچه بدان شهادت دهند، قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ که اصحاب اخدود به هلاکت رسیدند
جمله سازی با سوره بروج متن و ترجمه
اگر شما اخیراً این مقاله را بهعنوان صفحهٔ نیازمند ترجمه برچسب زدهاید، لطفاً عبارت{{جا:نیاز به ترجمه|صفحه=زروبابل |زبان=انگلیسی |نظر= }} ~~~~را به پایین این بخش از فهرست صفحههای نیازمند ترجمه به فارسی بیفزایید. لطفاً
251- زندگانى امام الهادى عليه السلام، باقر شريف قرشى، ترجمه سيد حسناسلامى، ص 360.
یک آرانای پیامرسان ممکن است به خودیِ خود حاوی اجزای تنظیمی باشد، از جمله riboswitchها، در ناحیهٔ ترجمهنشوندهٔ ۵' یا ناحیهٔ ترجمهنشوندهٔ ۳'.
كريستن سن مى گويد: مانى در ادبيات و زبان پارسى اصلاحات مهمىبعمل آورد. او به جاى خط پهلوى، خط سريانى را رواج داد. او الفباى مانوى را پديدآورد. پيروان مانى آثار او را به زبانهاى ايرانى ترجمه مى كردند.(31)
ترجمه فارسی این کتاب توسط مترجم فقید فرهاد غبرایی انجام گرفته و توسط انتشارات نیلوفر به چاپ رسیدهاست. در حال حاضر مجوز تجدید چاپ به این کتاب داده نشده و نایاب میباشد.