idiomatic

🌐 اصطلاحی

«اصطلاحی / بومی‌وار»؛ ۱) سرشار از اصطلاحات طبیعیِ زبان، ۲) از نظر اهل آن زبان، «طبیعی و درست» و شبیه صحبت یک بومی.

صفت (adjective)

📌 مختص یا ویژگی یک زبان یا گویش خاص.

📌 شامل یا استفاده از اصطلاحات زیاد.

📌 داشتن سبک یا شخصیت متمایز، به خصوص در هنر

جمله سازی با idiomatic

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Teachers explain that “up on something, be” is an idiomatic entry rather than a full clause.

معلمان توضیح می‌دهند که «روی چیزی بودن» یک مدخل اصطلاحی است نه یک جمله کامل.

💡 We highlighted every example of on one's to teach how possessives shape idiomatic English elegantly.

ما هر مثال از on one's را برجسته کردیم تا آموزش دهیم که چگونه ضمایر ملکی به زیبایی انگلیسی اصطلاحی را شکل می‌دهند.

💡 The lines feel idiomatic—sometimes in translations there’s a kind of starchiness or stiffness to the language, but this feels utterly natural.

این جملات کمی اصطلاحی به نظر می‌رسند—گاهی در ترجمه‌ها نوعی خشکی یا سفتی در زبان وجود دارد، اما این کاملاً طبیعی به نظر می‌رسد.

💡 She learned idiomatic English by watching sitcoms and asking blunt questions about jokes.

او انگلیسی مصطلح را با تماشای سریال‌های کمدی و پرسیدن سوالات رک و صریح در مورد جوک‌ها یاد گرفت.

💡 Musicians aim for idiomatic phrasing that honors an instrument’s natural speech.

نوازندگان به دنبال عبارات اصطلاحی هستند که به گفتار طبیعی ساز احترام بگذارد.

💡 The dictionary editor clarified why “morning after, the” appears, showing how cross-references help readers find idiomatic phrases.

ویراستار فرهنگ لغت توضیح داد که چرا عبارت «morning after, the» ظاهر می‌شود و نشان داد که چگونه ارجاعات متقابل به خوانندگان کمک می‌کند عبارات اصطلاحی را پیدا کنند.

التماس یعنی چه؟
التماس یعنی چه؟
قماربازی یعنی چه؟
قماربازی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز