have a stake in

🌐 سهمی داشته باشید

در چیزی منفعت/سهم داشتن؛ یعنی نتیجهٔ آن موضوع روی تو اثر مالی یا شخصی دارد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 سهم، علاقه یا مشارکت در چیزی یا کسی داشتن. برای مثال، هر عضو در کسب و کار سهمی داشت، یا او می‌دانست که در آینده فرزندانش سهمی دارد. این اصطلاح از کلمه سهم به معنای «چیزی برای به دست آوردن یا از دست دادن» استفاده می‌کند، مانند قمار. [اواخر دهه ۱۷۰۰]

جمله سازی با have a stake in

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “All of the players who have a stake in that area need to weigh in and be able to provide something on the way toward a solution,” the chief said.

رئیس گفت: «تمام بازیگرانی که در آن حوزه سهمی دارند، باید نظر خود را بیان کنند و بتوانند در مسیر رسیدن به یک راه‌حل، چیزی ارائه دهند.»

💡 Local businesses have a stake in transit reliability, because customers can’t spend money from stranded buses.

کسب‌وکارهای محلی در قابلیت اطمینان حمل‌ونقل عمومی ذینفع هستند، زیرا مشتریان نمی‌توانند از اتوبوس‌های معطل مانده پول خرج کنند.

💡 Parents have a stake in school lunches; nutrition quietly powers attendance, mood, and algebra.

والدین در ناهار مدرسه سهم دارند؛ تغذیه بی‌سروصدا بر حضور در مدرسه، خلق و خو و جبر تأثیر می‌گذارد.

💡 Scientists have a stake in clear communication; public trust evaporates when jargon replaces candor.

دانشمندان در ارتباطات شفاف ذینفع هستند؛ وقتی اصطلاحات تخصصی جایگزین صراحت و صداقت می‌شود، اعتماد عمومی از بین می‌رود.

💡 This was never just Syria's war and outside powers still have a stake in what happens here.

این هرگز فقط جنگ سوریه نبود و قدرت‌های خارجی هنوز در آنچه اینجا اتفاق می‌افتد، سهم دارند.

💡 The message has been that they want to create a new Syria with the involvement of all sections of society so that all will have a stake in the country's future.

پیام این بوده است که آنها می‌خواهند سوریه جدیدی با مشارکت همه اقشار جامعه ایجاد کنند تا همه در آینده کشور سهمی داشته باشند.

حاشیه یعنی چه؟
حاشیه یعنی چه؟
معلق یعنی چه؟
معلق یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز