go-to-meeting

🌐 رفتن به جلسه

معمولاً در ترکیب اصطلاحی: go-to-meeting clothes یعنی «لباس‌های رسمیِ تمیز و مرتب» (لباس‌هایی که برای رفتن به کلیسا/جلسات مهم می‌پوشند). خودِ go to meeting تنها، یعنی «رفتن به جلسه/کلیسا».

صفت (adjective)

📌 جلسه یکشنبه.

جمله سازی با go-to-meeting

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 They were all in their Sunday go-to-meeting best, some on the grass, some in carriages, and all chatting, laughing, and enjoying themselves mightily, but crowding toward one spot.

همه آنها در بهترین لباس‌هایشان برای ملاقات‌های یکشنبه بودند، بعضی روی چمن، بعضی در کالسکه، و همه با هم گپ می‌زدند، می‌خندیدند و حسابی خوش می‌گذراندند، اما در یک نقطه جمع شده بودند.

💡 Whenever we go to meeting, we bring snacks to keep energy and goodwill high.

هر وقت به جلسه می‌رویم، برای حفظ انرژی و حسن نیت، تنقلات همراه خود می‌بریم.

💡 “I know, but they all say they have to wear out their Sunday go-to-meeting clothes, whereas I can ‘rag out proper.’

«می‌دانم، اما همه آنها می‌گویند که باید لباس‌های جلسه یکشنبه‌شان را بپوشند، در حالی که من می‌توانم «لباس‌های پاره پاره و مناسب» بپوشم.

💡 Under ordinary circumstances, not more than two or three of us would require a go-to-meeting rig-out at one and the same time.

در شرایط عادی، بیش از دو یا سه نفر از ما به طور همزمان به یک جلسه تمرینی نیاز نداشتیم.

💡 He had thought her queenly dazzling in her highly-colored "go-to-meeting" plumage of the day before.

او روز قبل، با آن پرهای رنگارنگ مخصوص مهمانی، به نظرش ملکه‌وار خیره‌کننده آمده بود.

💡 No greater mistake could be made than to estimate the church of Jesus by ecclesiastical squabbles and divisions, or even by Psalm-singing and go-to-meeting talk.

هیچ اشتباهی بزرگتر از این نیست که کلیسای عیسی را از روی اختلافات و تفرقه‌های کلیسایی، یا حتی از روی سرودخوانی مزامیر و صحبت‌های رو در رو ارزیابی کنیم.

دله یعنی چه؟
دله یعنی چه؟
جوز یعنی چه؟
جوز یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز