chock

🌐 چوک

«گُوِه، لقمهٔ چوبی؛ تا خرخره» - اسم: تکه چوب یا گوه‌ای که زیر چرخ می‌گذارند تا حرکت نکند. قید/صفت (در ترکیب): chock-full = کاملاً پر.

اسم (noun)

📌 گوه یا بلوکی از چوب، فلز یا مانند آن، برای پر کردن فضا، ثابت نگه داشتن یک جسم و غیره

📌 دریایی

📌 هر یک از اتصالات فلزی سنگین مختلف روی عرشه یا اسکله که به عنوان محل قرارگیری کابل‌ها یا زنجیرها عمل می‌کنند.

📌 تکیه‌گاه یا گهواره‌ای شکل‌دار برای قایق، بشکه و غیره در کشتی.

📌 یک قطعه یا الوار چوبی کوچک برای پر کردن شکاف، تقویت زاویه و غیره، در یک ظرف چوبی.

📌 فلزکاری، یاتاقانی که انتهای دستگاه نورد را نگه می‌دارد.

📌 معدن، تکیه‌گاه سقف ساخته شده از تخته‌سنگ‌های پر شده با سنگ.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 با یک یا چند قلاب (یا چوب‌دستی) مجهز کردن یا محکم کردن.

📌 دریایی، (قایق) را روی چوب‌های ترمز قرار دادن

قید (adverb)

📌 تا حد امکان نزدیک یا تنگ.

جمله سازی با chock

💡 Mechanics reminded trainees to chock carts before climbing inside, a lesson learned once and remembered forever.

مکانیک‌ها به کارآموزان یادآوری می‌کردند که قبل از بالا رفتن از در، گاری‌ها را به هم بچسبانند، درسی که یک بار آموخته می‌شود و برای همیشه به یادگار می‌ماند.

💡 We used a scrap of cedar to chock the ladder, improvisation that held steady while the mural finally reached the ceiling.

ما از یک تکه چوب سرو برای محکم کردن نردبان استفاده کردیم، این بداهه‌پردازی باعث شد که نردبان تا رسیدن نقاشی دیواری به سقف، محکم بماند.

💡 The ramp agent moved quickly to chock the aircraft wheels, smiling as kids pressed faces to glass and waved at ground crews.

مامور رمپ به سرعت حرکت کرد تا چرخ‌های هواپیما را ببندد و در حالی که لبخند می‌زد، بچه‌ها صورت‌هایشان را به شیشه چسبانده و برای خدمه زمینی دست تکان می‌دادند.

💡 These range from the inferior to the dangerous, including toxic plastics, chemicals, and small parts that aren't properly attached "that can then pose a chocking hazard".

این موارد از مواد بی‌کیفیت تا خطرناک متغیر است، از جمله پلاستیک‌های سمی، مواد شیمیایی و قطعات کوچکی که به درستی متصل نشده‌اند «و می‌توانند خطر خفگی ایجاد کنند».

💡 Disable the vehicle by chocking the wheels, placing the gearshift in park and removing the ignition key and/or disconnecting the 12V battery.

با مسدود کردن چرخ‌ها، قرار دادن دنده در حالت پارک و برداشتن کلید استارت و/یا قطع کردن باتری ۱۲ ولت، خودرو را از کار بیندازید.

💡 And the guide is chock full of surprising trends and hints at where the smart money is moving that will be of interest to anyone in finance.

و این راهنما پر از روندهای شگفت‌انگیز و نکاتی است که نشان می‌دهد پول هوشمند به کجا می‌رود و برای هر کسی که در امور مالی فعالیت دارد، جالب خواهد بود.