Animal Farm

🌐 مزرعه حیوانات

«مزرعهٔ حیوانات»؛ رمان تمثیلی جورج اورول (۱۹۴۵) دربارهٔ حیوانات مزرعه که علیه انسان‌ها انقلاب می‌کنند؛ کنایه‌ای از انقلاب روسیه و ظهور استالینیسم.

اسم (noun)

📌 یک طنز سیاسی (۱۹۴۵) نوشته‌ی جورج اورول.

جمله سازی با Animal Farm

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 ‘Animal Farm’ is the same way.

«مزرعه حیوانات» هم به همین شکل است.

💡 Philosophical tracts and political satires were smuggled in, of course; Poland received its share of “Animal Farm” and “1984” and “Brave New World.”

البته رساله‌های فلسفی و طنزهای سیاسی قاچاقی وارد می‌شدند؛ لهستان سهم خود را از «مزرعه حیوانات» و «۱۹۸۴» و «دنیای قشنگ نو» دریافت کرد.

💡 He has directed “Venom: Let There Be Carnage” and “Mowgli: Legend of the Jungle” and is leading an animated adaptation of George Orwell’s “Animal Farm.”

او کارگردانی فیلم‌های «ونوم: بگذار کشتار شود» و «موگلی: افسانه جنگل» را بر عهده داشته و در حال حاضر نیز در حال ساخت اقتباسی انیمیشن از رمان «مزرعه حیوانات» نوشته جورج اورول است.

💡 Teachers pair Animal Farm with history lessons, mapping pigs’ promises onto policies that reshaped real fields and families.

معلمان، مزرعه حیوانات را با درس‌های تاریخ همراه می‌کنند و وعده‌های خوک‌ها را با سیاست‌هایی که مزارع و خانواده‌های واقعی را تغییر شکل داده‌اند، تطبیق می‌دهند.

💡 A stage adaptation of Animal Farm used masks and drums, turning allegory into unsettling music and barnyard choreography.

اقتباسی صحنه‌ای از نمایش مزرعه حیوانات با استفاده از ماسک و طبل، تمثیل را به موسیقی دلهره‌آور و رقص‌آرایی حیاط تبدیل کرد.

💡 Students reading Animal Farm discuss power, propaganda, and why slogans often outlive sincerity alarmingly well.

دانش‌آموزانی که «مزرعه حیوانات» را می‌خوانند، درباره قدرت، تبلیغات و اینکه چرا شعارها اغلب به طرز نگران‌کننده‌ای از صداقت بیشتر عمر می‌کنند، بحث می‌کنند.