ایه 86 سوره نمل

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 86 سوره نمل. أَلَمْ یَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّیْلَ لِیَسْکُنُوا فِیهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ
آیا کافران ندیدند که ما (به قدرت کامله خود) شب را (تاریک) برای سکون و آرامش خلق قرار دادیم و روز را روشن (برای کسب و کار)؟ همانا در این وضع شب و روز آیات و نشانه هایی (از قدرت الهی) برای اهل ایمان پدیدار است.
آیا ندانسته اند که ما شب را قرار داده ایم تا در آن بیارامند، و روز را روشن نموده ایم به راستی در این امور برای مردمی که ایمان می آورند، نشانه هایی ست.
آیا ندیده اند که ما شب را قرار داده ایم تا در آن بیاسایند، و روز را روشنی بخش ؟ قطعاً در این برای مردمی که ایمان می آورند مایه های عبرت است.
آیا نمی بینند که شب را پدید آوردیم تا در آن بیارامند و روز را روشنی بخشیدیم. هرآینه در این برای مؤمنان عبرتهاست.
آیا ندیدند که ما شب را برای آرامش آنها قرار دادیم و روز را روشنی بخش؟! در این امور نشانه های روشنی است برای کسانی که ایمان می آورند (و آماده قبول حقند).
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم