دانشنامه اسلامی
شما از آن نعمتها تناول کنید و چهارپایانتان را هم بچرانید، که همانا در این کار آیاتی (از ربوبیت) برای خردمندان پدیدار است.
بخورید و دام هایتان را بچرانید، یقیناً در این امور نشانه هایی برای صاحبان خرد است.
بخورید و دامهایتان را بچرانید که قطعاً در اینها برای خردمندان نشانه هایی است.
بخورید و چارپایانتان را بچرانید. در این برای خردمندان عبرتهاست.
هم خودتان بخورید؛ و هم چهارپایانتان را در آن به چرا برید! مسلّماً در اینها نشانه های روشنی برای خردمندان است!
Eat and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
Eat (for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding.