دانشنامه اسلامی
محققا ما این قرآن (عظیم الشأن) را بر تو فرو فرستادیم.
به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛
در حقیقت، ما قرآن را بر تو به تدریج فرو فرستادیم.
ما قرآن را بر تو نازل کردیم، نازل کردنی نیکو.
مسلّماً ما قرآن را بر تو نازل کردیم!
Indeed, it is We who have sent down to you, , the Qur'an progressively.
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.