دانشنامه اسلامی
صاحبان باغ سوخته تصمیم گرفتند صبحگاه به دور از چشم مستمندان برای چیدن میوه های بوستان به سوی آن جا حرکت کنند.• «إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ کَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَیَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِینَ؛ ما آنها را آزمودیم، همان گونه که «صاحبان باغ» را آزمایش کردیم، هنگامی که سوگند یاد کردند که میوه های باغ را صبحگاهان (دور از چشم مستمندان) بچینند». • «أَنِ اغْدُوا عَلَی حَرْثِکُمْ إِن کُنتُمْ صَارِمِینَ؛ که به سوی کشتزار و باغ خود حرکت کنید، اگر قصد چیدن میوه ها را دارید»! • «فَانطَلَقُوا وَهُمْ یَتَخَافَتُونَ؛ آنها حرکت کردند در حالی که آهسته با هم می گفتند:» • «أَن لَّا یَدْخُلَنَّهَا الْیَوْمَ عَلَیْکُم مِّسْکِینٌ؛ «مواظب باشید امروز حتی یک فقیر وارد بر شما نشود!»
← مراد از «یتخافتون»
۱. ↑ قلم/سوره۶۸، آیه۱۷.
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۳، ص۴۱۱، برگرفته از مقاله «پنهان کاری اصحاب الجنة».
...