ایه 12 سوره فرقان

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 12 سوره فرقان. إِذَا رَأَتْهُمْ مِنْ مَکَانٍ بَعِیدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَیُّظًا وَزَفِیرًا
چون آتش دوزخ آنان را از مکانی دور ببیند خروش و فریاد وحشتناک دوزخ را از دور به گوش خود می شنوند.
که وقتی آنان را از مکانی دور ببیند، از آن خشم و خروشی هولناک بشنوند،
چون از فاصله ای دور، آنان را ببیند، خشم و خروشی از آن می شنوند.
که چون از راه دور ببیندشان جوشش و خروشش را بشنوند؛
هنگامی که این آتش آنان را از مکانی دور ببیند، صدای وحشتناک و خشم آلودش را که با نفس زدن شدید همراه است می شنوند.
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh.

جمله سازی با ایه 12 سوره فرقان

841-شهيد محراب، آية الله قاضى طباطبائى نماينده امام و امام جمعه تبريز كهآبان ماه 1358 به دست گروهك فرقان به شهادت رسيد.
بعد از آن در مکتبُ الباعث از لوح قدر جمع فرقان خواندم و تفصیل قرآن یافتم
از تنت چون ندهی حق شریعت به نماز؟ وز زبان چونکه به خواندن حق فرقان ندهی؟
مؤ لف: هر يك از دو روايت ناظر به يكى از دو معناى فرقان است كه گذشت.
او رسول مرسل این شاعران روزگار شعر او فرقان و معنایش سر تا سر سنن
كلمه (فرقان ) به معناى فرق است، و اگر قرآن كريم را فرقان ناميد از آن جهتبوده