ریشهٔ اصلی واژهٔ قتل در زبان عربی به معنای از بین بردن روح و کشتن است. در متون لغوی، این واژه غالباً به مفهوم سلب حیات از بدن به کار رفته و گاه با تفاوتهایی از واژههایی مانند موت متمایز میشود. همچنین در برخی کاربردهای مجازی، قتل به معنای لعن و نفرین نیز آمده است، چنانکه در آیات و روایات، لعن شدن انسانها بهگونهای به معنای قتل تلقی شده است.
اشکال مختلفی از این ریشه ساخته شدهاند که هر کدام دلالت های خاصی دارند. برای نمونه، تقتیل بر پایهٔ اقربالموارد و مجمعالبیان، برای بیان کثرت یا شدت عمل قتل استعمال شده است؛ گاه اشاره به کشتار گسترده دارد و گاه بر خشونتِ ویژهٔ قتل دلالت میکند. همچنین قتال و مقاتله بیشتر به نبرد و جنگ متقابل اشاره دارند و در برخی آیات، مقاتله به معنای لعن تفسیر شده، چرا که از نگاه الهی، ملعون همچون مقتول هلاکشده محسوب میشود.
افزون بر این، اقتتال شکل دیگری از همین ماده است که به معنای جنگیدن دو طرف با یکدیگر به کار رفته است. برخی مفسران مانند راغب اصرار دارند که این واژه را در مفهوم مقابلهٔ دوگانه تفسیر کنند، هرچند این دیدگاه همیشه مورد پذیرش همگان نبوده است. در کل، شبکهٔ معنایی ریشهٔ «ق ت ل» در زبان عربی، هم در معنای حقیقیِ کشتن و هم در کاربردهای مجازی مانند نفرین و هلاکت معنوی، گسترده و پربسامد است.