help oneself
🌐 به خود کمک کردن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 برای خودت تلاش کن. شکسپیر این عبارت را در دوم هنری چهارم (۳:۲) به کار برده است: «او پیر است و نمیتواند به خودش کمک کند» و همچنین در ضربالمثل قدیمی آمده است: خدا (یا آسمان) به کسانی که به خودشان کمک میکنند کمک میکند. [نیمه اول دهه ۱۵۰۰] همچنین ببینید: نمیتوانم کمک کنم.
📌 به خودت خدمت کن، مانند «غذا در آشپزخانه است؛ فقط به خودت کمک کن». وقتی این عبارت به یک مفعول اشاره دارد، به صورت «به خودت کمک کن تا» به کار میرود، مانند «من به خودم کمک کردم تا گوشت بیشتری بخورم». همچنین به عنوان حسن تعبیری برای دزدی استفاده میشود، مانند «او به سادگی به خودش کمک کرد تا حولههای هتل را بپوشد و برود». اولین کاربرد به اواخر دهه ۱۶۰۰ میلادی برمیگردد؛ دومی، در قالب محاوره، به اواسط دهه ۱۸۰۰ میلادی برمیگردد.
جمله سازی با help oneself
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Guests were told to help oneself to tea and biscuits, a phrasing that sounded quaint until we realized the host meant it sincerely.
به مهمانان گفته شد که با چای و بیسکویت از خودشان پذیرایی کنند، عبارتی که تا وقتی متوجه نشدیم میزبان از صمیم قلب این را گفته، عجیب و غریب به نظر میرسید.
💡 "It's a nonsensical idea," he told an audience at the London Film Festival, likening the notion to helping oneself to "free shirts" in a clothing store.
او در جشنواره فیلم لندن به حضار گفت: «این ایده مزخرفی است» و این ایده را به کمک کردن به خود با «پیراهنهای رایگان» در یک فروشگاه لباس تشبیه کرد.
💡 In the communal kitchen, you may help oneself only after confirming labels; allergies deserve more than assumptions.
در آشپزخانه عمومی، فقط پس از تأیید برچسبها میتوانید به خودتان کمک کنید؛ آلرژیها سزاوار چیزی بیش از فرضیات هستند.
💡 A few minutes later, he was replaced by a group of men having an intense discussion about the Congolese mineral trade — “self-help,” perhaps meaning helping oneself to that country’s riches.
چند دقیقه بعد، گروهی از مردان جای او را گرفتند و بحث داغی درباره تجارت مواد معدنی کنگو داشتند - «خودیاری»، شاید به معنای کمک به خود برای بهرهمندی از ثروت آن کشور.
💡 When the Bundy-types refuse to pay for grazing they are bilking their fellow citizens - it's no different than mooching in to the General Store and helping oneself.
وقتی افرادی از نوع باندی از پرداخت هزینه چرای دام خودداری میکنند، دارند همشهریان خود را سرکیسه میکنند - این کار هیچ فرقی با ولگردی در فروشگاه عمومی و کمک به خودشان ندارد.
💡 The campsite had a shelf where hikers could help oneself to leftovers, a tiny economy of gratitude and couscous.
محل کمپ قفسهای داشت که کوهنوردان میتوانستند از آن برای خوردن غذاهای مانده، کمی شکرگزاری و کوسکوس استفاده کنند.