و در سـوره ديـگـر مـى فـرمـايد: ان اولى الناس بابراهيم للذين اتبعوه و هذا النبى والذيـن آمـنـوا و الله ولى المـومـنين آل عمران: 68ـ نزديك ترين مردم بابراهيم كسانىهستند كه از او پيروى كنند، و اين پيغمبر و آنانكه ايمان آوردند، و خدا دوستدار مومنان است، خلاصه آنكه ابراهيم را به حقانيت يارى كنند.
لقد تاب الله على النبى و المهجرين و الا نصار الذين اتبعوه فى ساعة العسرة منبعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إ نه بهم رءوف رحيم(117)
در آخرين آيه مورد بحث، به اين معنى پرداخته و مى گويد: (سزاوارترين مردم بهابراهيم آنها هستند كه از او پيروى كردند و اين پيامبر (پيامبر اسلام ) و كسانى كه بهاو ايمان آورده اند مى باشند) (ان اولى الناس بابرهيم للذين اتبعوه و هذا النبى والذين آمنوا).
و اينكه فرمود: (للذين اتبعوه )، با اينكه ممكن بود بفرمايد: (ان اولى الناسبابراهيم هذا النبى و الذين آمنوا)، تعريض و كنايه اى است بهاهل كتاب، يعنى يهود و نصارا، مى خواهد بفهماند شما هيچ ارتباطى به ابراهيم نداريد،براى اينكه شما او را در تسليم شدنش در برابر خدا پيروى نكرديد.